-
1 kalt
〈 kälter, (am) kältest(en)〉3 koud, gevoelloos ⇒ onvriendelijk, afwijzend4 vreselijk, ontzettend♦voorbeelden:kalte Miete • kale huurkaltes Gestein • dood, weinig erts bevattend gesteenteden Wein kalt stellen • de wijn op een koele plaats zettenes überlief mich kalt • ik kreeg er koude rillingen vanmir ist kalt • ik heb het koudim Kalten sitzen • in de kou zittenkalt bleiben • geen gevoel tonen, zich niet opwinden〈 informeel〉 kalt lassen • koud, onverschillig latenkalte Wut • blinde woede -
2 Buckel
Buckel1〈m.; Buckels, Buckel〉3 heuvelrug, bult4 beslag, knop 〈 van een schild〉♦voorbeelden:du kannst mir den Buckel runterrutschen, raufsteigen! • je kunt naar de maan lopen!jemandem den Buckel voll hauen • iemand een pak slaag gevenden Buckel voll bekommen • een pak slaag krijgenden Buckel voll Schulden haben • diep in de schuld(en) zittenviel auf dem Buckel haben • veel aan zijn hoofd hebbenschon viele Jahre auf dem Buckel haben • er al heel wat jaren op hebben zittenes lief mir kalt über den Buckel • ik kreeg er koude rillingen van2 einen Buckel machen • met een kromme rug lopen, zitten————————Buckel2〈v.; Buckel, Buckeln〉1 beslag, knop 〈 van een schild〉 -
3 es lief mir kalt über den Buckel
es lief mir kalt über den BuckelWörterbuch Deutsch-Niederländisch > es lief mir kalt über den Buckel
-
4 es überlief mich kalt
Перевод: с немецкого на нидерландский
с нидерландского на немецкий- С нидерландского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Нидерландский